• Click Genus name to view all species in that genus.
Genus: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TARCHONANTHUS (G)
Kamferhout(Le) Vaalbos
Family: ASTERACEAE
tarichos, = anything preserved or embalmed; anthos, = a flower, the bloom of a flower. (possibly because of the camphorous odour of the leaves)
(LS, Le)
TEEDIA
Lilac Berry (Le)
Family: SCROPHULARIACEAE
For Johann Georg Teede (fl.1896).**
(Ch)
TENAXIA (La)

Family: POACEAE
tenax,= holding fast,griping, tenacious. (holding fast, tough ( as opposed to fragilis))
(ld, BL)
ttephros, = ashes, ashes of the funeral pile; -ius, = means ‘characteristic of’, hence indicates connexion or resemblance. (grey colour of the leaves of many species)
(LS, BL, Le)
TETRAGONIA (G)
Kinkelbos(Le) Klapperbrak (Wf) Dewbush
Family: AIZOACEAE
tetros, = four; gony, = the knee (angled, angular; knee, node (of grass) -ius, = means ‘characteristic of’, hence indicates connexion or resemblance. (shape of the fruit)
(LS, BL, Le)
tetros, = four; -alis, -aris, = belonging or pertaining to, resembling, provided with. (the first described species of this genus had its floral parts in fours)
(LS, BL, Le)
thameios, = crowded, close, thick; -inus, = indicating material or colour, hence possession or resemblance. phyllon, = a leaf.
(LS, BL)
thamnos, = a bush, shrub; khortos, = grass, hay. (branched sterile branches)
(LS, Le)
THELYPTERIS (G)
Marsh Ferns (Le)
Family: THELYPTERIDACEAE
thelus , thelea, thele, = female; a teat, nipple; pteron, = a feather, wings; pteron, = a feather, wings; -is, = indicates a close connection. pteris, = fern.
(LS, BL, Ro)
THEMEDA (Ar)

Family: POACEAE
Arabic name for grass.
(Le)
THEREIANTHUS (G, La)
Somerpypie (Le)
Family: IRIDACEAE
thereios, = of or belonging to summer, in summer; anthos, = a flower, the bloom of a flower. (summer-flowering)
(LS, K3)
THESIUM, (q.v.); -idium, = diminutive. (the little Thesium)
(BL, M)
thes, = a serf or villain, who is bound to the soil; a hired labourer. (mean apperance of the plants) thesion, = a species of flax (Plin.)
(LS, Le, Ca)
THINOPYRUM (La, G)
Coastal Wheat Grass (Le)
Family: POACEAE
this, thinos, = a heap of sand on the beach; hence, the beach, shore, strand; pyros, = wheat. From pyr, = fire; because of its flame colour when ripe.
(LS)
TODEA
Grape Fern (Le)
Family: OSMUNDACEAE
For Heinrich Julius Tode (1733-1797).**
(Ch)
TORILIS (G)
Hedge Parsley (Le)
Family: APIACEAE
ttoreo, = to bore, pierce; -ilis, = indicates capacity or ability, hence a property or quality.
(LS, BL)
TRACHYANDRA (G)
Starlily (Wf) Cape Spinach(Le) Wildeblomkool
Family: ASPHODELACEAE
trachys, = rough, rugged aner, andrus, = man, of a man. aner, andros, = male, stamen. (filaments are usually hairy)
(LS, BL, Le)
For Alexander Johann August Treichel (1837-1901).**
(K3)
tri-, = three times, thrice; tri-bolos, = three-pointed, three-pronged; -ium, = ‘characteristic of’. (three-pointed lemmas in the type species)
(LS, BL, Le)
TRIBULUS (G)
Dubbeltjedoring (Le)
Family: ZYGOPHYLLACEAE
tri-, = three times, thrice; tribolos, = three-pointed, three-pronged (spines of the fruit)
(LS, Le)
TRICHOCEPHALUS (G)
Dogface(Le) Hondegesig (Wf) Dogflower
Family: RHAMNACEAE
trikhome, = the general name for any outgrowth of the epidermis or superficial tissue of a plant, as hairs, scales, prickles etc.; cephale, = head; -alis, -aris, = belonging or pertaining to, resembling, provided with. (hairy inflorescence heads)
(Ox, LS, BL, Le)
TRICHOGYNE (G)
Naaldebos (Le)
Family: ASTERACEAE
thrix, = the hair both of man and beast; sheep’s wool. trich-, tricho-, = hairy or hair-like; gyne, = a woman, female; (female or pertaining to female organs) -gynous, = having female organs or pistils. (with hairy ovary)
(LS, BL, Ox)
TRIFOLIUM (G, La)
Wild Clover (Le)
Family: FABACEAE
tri-, = three times, thrice; folium, = a leaf. (leaves are trifoliate)
(LS, Ws, Le)
tri-, = three times, thrice; glochin, = any projecting point, the point of an arrow. (three-fid stigma)
(LS, Le)
TRIPTERIS (G)
Bitou(Le)
Family: ASTERACEAE
tri-, = three time, thrice; -pterus, = winged.
(LS, BL)
TRITONIA (La)
Tritonia(Le) Basterkalkoentjie
Family: IRIDACEAE
After Triton;** -ium, = means ‘characteristic of’, hence indicates connection or resemblance. Triton, = weathercock; (variable positions of the stamens)
(BL, Le)
TRITONIOPSIS (La)
Snake Flower (Le)
Family: IRIDACEAE
TRITONIA (q.v.) -opsis, = aspect, appearance, hence 'resemblance'.
(BL)
trogo, trogle, = a hole; troglo-, = cave dwelling; phyton, = plant, tree. (preferred habitat)
(LS, Le)
TROPAEOLUM (G)
Nasturtium (Int)
Family: TROPAEOLACEAE
tropaion, = a trophy. Named by the Swedish botanist Carl Linnaeus, who chose the genus name because the plant reminded him of an ancient custom: After victory in battle, the Romans erected a trophy pole (or tropaeum, from the Greek tropaion, source of English "trophy") on which the vanquished foe's armour and weapons were hung. The plant's round leaves reminded Linnaeus of shields, and its flowers of blood-stained helmets. -olus, = diminutive.
(LS, BL, I8)
TULBAGHIA
Wild Garlic(Le) Wilde Knoflok
Family: ALLIACEAE
Named by Linnaeus in honour of Ryk Tulbagh (1699-1771).**
(Ch)
TYPHA (G)
Bullrush(Le) Papkuil (Ox) Cat's tail
Family: TYPHACEAE
typhos, = marsh. (habitat where it grows) typhos, = a furious storm, hurricane. typhe, = cat’s tail.
(Le, LS)